Background

Surah Abasa

Surah Abasa
Surah Abasa, the 80th bankruptcy of the Quran, accommodates forty two verses and is split into one rukoo. Surah Abasa narrates an incident in which the Prophet Muhammad (peace be upon him) was engaged in a conversation with a blind man whilst addressing the Quraysh leaders, which brought about the revelation of this Surah. Surah Abasa reminds believers of the significance of humility and prioritizing religious steerage over worldly worries. Surah Abasa admonishes folks that shy away from the message of reality, warning them of the effects inside the Hereafter. Through the narrative in Surah Abasa, readers are urged to reflect on their actions and attitudes towards the divine message.

    Surah Abasa

    عَبَسَ وَ تَوَلّٰۤى(1)

    تیوری چڑھائی اور منہ پھیرا۔

    ________________________________ 

    اَنْ جَآءَهُ الْاَعْمٰىﭤ(2)

    اس بات پر کہ ان کے پاس نابینا حاضر ہوا۔

    ________________________________ 

    وَ مَا یُدْرِیْكَ لَعَلَّهٗ یَزَّكّٰۤى(3)

    اور تمہیں کیا معلوم شاید وہ پاکیزہ ہوجائے۔

    ________________________________ 

    اَوْ یَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىﭤ(4)

    یا نصیحت حاصل کرے تو نصیحت اسے فائدہ دے۔

    ________________________________ 

    اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰى(5)

    بہرحال وہ شخص جو بے پروا بنا۔

    ________________________________ 

    فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىﭤ(6)

    توتم اس کے پیچھے پڑتے ہو۔

    ________________________________ 

    وَ مَا عَلَیْكَ اَلَّا یَزَّكّٰىﭤ(7)

    اور تم پر اس بات کا کوئی الزام نہیں کہ وہ (کافر) پاکیزہ نہ ہو۔

    ________________________________ 

    وَ اَمَّا مَنْ جَآءَكَ یَسْعٰى(8)

    اوررہا وہ جو تمہارے حضور دوڑتا ہوا آیا۔

    ________________________________ 

    وَ هُوَ یَخْشٰى(9)

    اور وہ ڈررہا ہے ۔

    ________________________________ 

    فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰى(10)

    تو تم اسے چھوڑ کر (دوسری طرف) مشغول ہوتے ہو۔

    ________________________________ 

    كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

    ایسے نہیں ، بیشک یہ باتیں نصیحت ہیں ۔

    ________________________________ 

    فَمَنْ شَآءَ ذَكَرَهٗﭥ(12)

    تو جو چاہے اسے یا د کرے۔

    ________________________________ 

    فِیْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

    ان عزت والے صحیفوں میں ۔

    ________________________________ 

    مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

    جو بلندی والے پاکی والے ہیں ۔

    ________________________________ 

    بِاَیْدِیْ سَفَرَةٍ(15)

    ان لکھنے والوں کے ہاتھوں سے (لکھے ہوئے)۔

    ________________________________ 

    كِرَامٍۭ بَرَرَةٍﭤ(16)

    جو معزز نیکی والے ہیں ۔

    ________________________________ 

    قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَاۤ اَكْفَرَهٗﭤ(17)

    آدمی مارا جائے ، کتنا ناشکرا ہے وہ۔

    ________________________________ 

    مِنْ اَیِّ شَیْءٍ خَلَقَهٗﭤ(18)

    اللہ نے اسے کس چیز سے پیدا کیا ہے؟

    ________________________________

      مِنْ نُّطْفَةٍؕ-خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗ(19)

      ایک بوند سے اسے پیدا فرمایا، پھر اسے طرح طرح کی حالتوں میں رکھا۔

      ________________________________ 

      ثُمَّ السَّبِیْلَ یَسَّرَهٗ(20)

      پھر راستہ آسان کردیا اسے۔

      ________________________________ 

      ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗ(21)

      پھر اسے موت دی پھر اسے قبر میں رکھوایا۔

      ________________________________ 

      ثُمَّ اِذَا شَآءَ اَنْشَرَهٗﭤ(22)

      پھر جب چاہے گا اسے باہر نکالے گا۔

      ________________________________ 

      كَلَّا لَمَّا یَقْضِ مَاۤ اَمَرَهٗﭤ(23)

      یقینا اس نے اب تک پورا نہ کیا جو اللہ نے اسے حکم دیا تھا ۔

      ________________________________ 

      فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖ(24)

      تو آدمی کو چاہیے اپنے کھانوں کو دیکھے۔

      ________________________________ 

      اَنَّا صَبَبْنَا الْمَآءَ صَبًّا(25)

      کہ ہم نے اچھی طرح پانی ڈالا۔

      ________________________________ 

      ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّا(26)

      پھر زمین کو خوب چیرا۔

      ________________________________ 

      فَاَنْۢبَتْنَا فِیْهَا حَبًّا(27)

      تو اس میں اناج اُگایا ۔

      ________________________________ 

      وَّ عِنَبًا وَّ قَضْبًا(28)

      اور انگور اور چارہ۔

      ________________________________ 

      وَّ زَیْتُوْنًا وَّ نَخْلًا(29)

      اور زیتون اور کھجور۔

      ________________________________ 

      وَّ حَدَآىٕقَ غُلْبًا(30)

      اور گھنے باغیچے۔

      ________________________________ 

      وَّ فَاكِهَةً وَّ اَبًّا(31)

      اورپھل اور گھاس ۔

      ________________________________ 

      مَّتَاعًا لَّكُمْ وَ لِاَنْعَامِكُمْﭤ(32)

      تمہارے فائدے کے لئے اور تمہارے چوپایوں کے لئے۔

      ________________________________ 

      فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّةُ(33)

      پھر جب وہ کان پھاڑنے والی چنگھاڑآئے گی ۔

      ________________________________ 

      یَوْمَ یَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِیْهِ(34)

      اس دن آدمی اپنے بھائی سے بھاگے گا ۔

      ________________________________ 

      وَ اُمِّهٖ وَ اَبِیْهِ(35)

      اور اپنی ماں اور اپنے باپ۔

      ________________________________ 

      وَ صَاحِبَتِهٖ وَ بَنِیْهِﭤ(36)

      اوراپنی بیوی اور اپنے بیٹوں سے۔

      ________________________________ 

      لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ یَوْمَىٕذٍ شَاْنٌ یُّغْنِیْهِﭤ(37)

      ان میں سے ہر شخص کو اس دن ایک ایسی فکر ہوگی جو اسے (دوسروں سے) بے پروا کردے گی۔

      ________________________________ 

      وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

      بہت سے چہرے اس دن روشن ہوں گے۔

      ________________________________ 

      ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

      ہنستے ہوئے خوشیاں مناتے ہوں گے۔

      ________________________________ 

      وَ وُجُوْهٌ یَّوْمَىٕذٍ عَلَیْهَا غَبَرَةٌ(40)

      اور بہت سے چہروں پر اس دن گرد پڑی ہوگی۔

      ________________________________ 

      تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌﭤ(41)

      ان پر سیاہی چڑھ رہی ہوگی ۔

      ________________________________ 

      اُولٰٓىٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

      یہ لوگ وہی کافر بدکارہیں ۔

      ________________________________